No exact translation found for برا وبحرا وجوا

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic برا وبحرا وجوا

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Condena enérgicamente a Israel por sus constantes agresiones contra los territorios libaneses y por sus violaciones diarias de la soberanía del Líbano en el mar, en la tierra y en su espacio aéreo;
    يدين بشدة إسرائيل لاعتداءاتها المستمرة على الأراضي اللبنانية ولانتهاكاتها اليومية للسيادة اللبنانية برا وبحرا وجوا.
  • Israel sigue llevando a cabo actos de agresión contra el Líbano, en continua violación de su territorio, sus aguas territoriales y su espacio aéreo.
    ما زالت إسرائيل تمعن في اعتداءاتها على لبنان وفي خرقها لسيادته برا وبحرا وجوا.
  • • En foros regionales e internacionales, el Canadá ha hecho denodados esfuerzos por fortalecer y elaborar medidas internacionales de seguridad que mejoren la seguridad mundial.
    يجب أن تخضع نقاط التخليص الجمركي (براً وبحراً وجواً) للمراقبة الصارمة لقطع أمل مهربي الأسلحة والمخدرات في القيام بأعمالهم.
  • El hecho de que Israel siga cometiendo a diario graves infracciones a lo largo de la Línea Azul por tierra, mar y aire constituye una agresión continuada contra la soberanía, la seguridad y la integridad del Líbano y viola de modo flagrante la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad.
    إن إمعان إسرائيل في خروقاتها اليومية الخطيرة للخط الأزرق برا وبحرا وجوا، يشكل اعتداء مستمرا على سيادة لبنان وأمنه وسلامته، وانتهاكا صارخا لقرار مجلس الأمن رقم 425 (1978).
  • Myanmar se ha adherido a la Convención de la Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y dos de sus protocolos: el Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños y el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes, por tierra, mar y aire. Recientemente ha promulgado una ley contra la trata de personas para aplicar las disposiciones contenidas en dichos instrumentos.
    وأعلن أن ميانمار قد انضمت إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين الخاصين بها: البروتوكول الخاص بمنع الاتجار بالأشخاص وقمعه والمعاقبة عليه ولا سيما النساء والأطفال، وبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين برا وبحرا وجوا.
  • Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunto un cuadro estadístico en el que se indican las violaciones de la soberanía del Líbano por parte de Israel, cuyo número ha aumentado durante los últimos días y han sumado, del 1° al 9 de noviembre de 2005, un total de 29 violaciones terrestres, marítimas y aéreas (véase el anexo).
    بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا مفصلا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية التي تكاثرت خلال الأيام الماضية من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لغاية 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 ليبلغ عددها 29 خرقا برا وبحرا وجوا (انظر المرفق).
  • (Estados Unidos de América), experto en armas; Changsheng Li (China), experto en aduanas; y Joel Salek (Colombia), experto en finanzas.
    تامبي (سيراليون)، النقل (جوا وبرا وبحرا)، خبير ومنسق؛ مالفين أ.
  • Israel sigue violando la soberanía del Líbano por mar y por tierra, en contravención de la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, en la que se exige a Israel que respete la soberanía del Líbano. El mes pasado solamente se registraron 83 violaciones por parte de Israel.
    حيث تواصل إسرائيل خروقاتها للسيادة اللبنانية برا وبحرا وجوا، ما يشكِّل انتهاكا للقرار 425 (1978) الذي يطالب إسرائيل باحترام سيادة لبنان، وقد بلغ عدد الخروقات الإسرائيلية الشهر الماضي وحده 83 خرقا.
  • Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.
    ويتعين إن تكون غزة والضفة الغربية حرتين بحق - براً وجواً وبحراً.
  • Los actos violentos que tuvieron lugar en la frontera entre el Líbano e Israel los días 21 y 22 de noviembre de 2005 y sus consecuencias fueron el resultado de las continuas violaciones por tierra, mar y aire de la soberanía del Líbano que Israel viene perpetrando y que ascienden a un total de 83 en el último mes de octubre.
    إن أعمال العنف التي وقعت على الحـدود اللبنانية - الإسرائيلية يومـي 21 و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وما تلاهـا، جاءت نتيجـة للخروقات الإسرائيلية المستمرة للسيادة اللبنانية بـرا وبحـرا وجـوا، والتي بلغ عـددها خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر المنصرم 83 خرقـا، وإن مثل هذه العمليات تـُـعـدُّ خرقـا للقرار 425 وخاصة الفقرة الثانية منــه.